半開前圓唇元音

本页使用了标题或全文手工转换,现处于澳门繁体模式
求聞百科,共筆求聞
半開前圓唇元音
œ
IPA編號311
編碼
HTML碼(十進制)œ
Unicode碼(十六進制)U+0153
X-SAMPA音標9
ASCII音標W
IPA盲文⠪ (braille pattern dots-246)
音頻範例
noicon

半開前圓唇元音(open-mid front rounded vowel、low-mid front rounded vowel[1])是母音的一種,用於一些語言當中,國際音標œ代表此音,而X-SAMPA音標則以9代表此音。

特徵

  • 元音舌位,表示舌頭會盡可能地朝向嘴巴前面,但不至於阻礙氣流而被歸類為子音。通常圓唇前元音的實際位置會比參考點的位置還要更靠近中央(稱此過程為央化)。因此,前元音事實上常常是次前元音
  • 圓唇度圓唇元音,這表示嘴唇向前突起並圓形的開口,且唇內側並不露出。

見於

因為前圓唇元音已被假定是非突出的,且記音可能會掩蓋這一差異,下面一些例子可能是突出的。

語言 詞彙 國際音標 意義 註釋
阿斯圖里亞斯語 有些Western dialects[2] fuöra [ˈfwœɾɐ] 外面 o在雙元音uo的實現。也可是[ɵ][ø]
巴伐利亞語 阿姆施泰滕[3] Seil [sœː] 'rope' [y]、次閉[ø̝]、半閉[ø]、半開[œ]前圓唇元音和開央不圓唇元音[ä]對立。[3]一般記作⟨ɶ⟩。
Northern[4] I helfad [i ˈhœlʲfɐd̥] 我會幫忙 /ɛ//l/前的同位異音。[4]
布列塔尼語 所有使用者[5] [比如?] /øː/的短音。[6]可以記作⟨ø⟩。
Bas-萊昂[6] [比如?] 長元音;短半開元音/œ/和長半閉元音/øː/對立。其他使用者只有一個中前圓唇元音/øː/[6]
Buwal[7] [kʷœ̄lɛ̄lɛ̄] 完好 /a/在唇化音旁的同位異音。[7]
漢語 粵語 / cheung4 [tsʰœːŋ˩] 參見粵語音系
丹麥語 標準音[8] gøre [ˈkœːɐ] 一般記作⟨ɶː⟩。參見丹麥語音系
荷蘭語 標準音[9][10] manoeuvre [maˈnœːvrə] 特技動作 只出現在少數借詞裏。[9][10]參見荷蘭語音系
部分使用者[11] parfum [pɑrˈfœ̃ː] 香水 鼻化;只出現在少數借詞中,且主要出現在南部方言。常本土化為[ʏm][11]參見荷蘭語音系
海牙方言[12] uit [œːt] [œy]}對應。[13]參見荷蘭語音系
英語 新西蘭英語白讀[14][15] bird [bœːd] 可能是中元音[œ̝ː]。白讀中是半閉元音或更高。[14][15][16]一般記作⟨ɵː⟩。參見新西蘭英語音系
斯高斯[17] SQUARENURSE合流的元音/eː/的可能實現。[17]
威爾斯英語[18] 也被描述為中元音[œ̝ː][19]或半閉元音[øː][20][21]
南非英語白讀[22] go [ɡœː] 部分使用者。可以是雙元音[œʉ̯]~[œɘ̯]。其他南非變體不會單化。參見南非英語音系
法語[23][24] jeune [ʒœn] 年輕 參見法語音系
加利西亞語[25] semana [s̺œˈmãnɐ̃] 一周 重音節前[e]的唇化,常被實現為[o]
德語 標準德語[26] Hölle [ˈhœlə] 地獄 參見標準德語音系
瑞士西部口音[27] schön [ʃœːn] 其他口音里是半閉元音[øː][28]參見標準德語音系
林堡語 許多方言[29][30] mäö [mœː] 袖子 馬斯特里赫特方言裏是中元音[ɞː][31]例詞來自哈瑟爾特方言。
低地德語[32] söss / zös [zœs]
盧森堡語[33] Interieur [ˈɛ̃ːtəʀiœːʀ] 內部 Occurs only in loanwords.[33]參見盧森堡語音系
薩特弗里斯蘭語[34][35] bölkje [ˈbœlkjə] 撫養
西弗里斯蘭語 欣德洛彭[36] [比如?] 參見西弗里西亞語音系
西南[36][37] skoalle [ˈskœlə] 學校

半開前突出元音

半開前突出元音
œ̫
œʷ
ɛʷ

卡特福特註解到[需要完整來源]有前後圓唇元音的多數語言的唇化不一樣,後元音突出而前元音不突出。但如斯堪的納維亞語支的幾種語言有突出前元音。其中一種——瑞典語甚至在前元音也有這一對立(參見次閉前圓唇元音,瑞典語例子同時有兩種元音)。

鑑於國際音標中沒有區別是否突出的符號,老式的描寫唇化的符號⟨  ̫⟩會作為ad hoc標表示突出前元音。另一種可能的轉寫是⟨œʷ⟩或⟨ɛʷ⟩,但這可能被誤讀為雙元音。

聽覺上這個音"介於"更典型的不突出半開前元音[œ]和半開前不圓唇元音[ɛ]之間。

Features

  • 元音舌位,表示舌頭會盡可能地朝向嘴巴前面,但不至於阻礙氣流而被歸類為子音。通常圓唇前元音的實際位置會比參考點的位置還要更靠近中央(稱此過程為央化)。因此,前元音事實上常常是次前元音
  • 元音圓唇度突出,即將嘴角聚攏,且嘴唇內側向外露出。



見於

語言 詞彙 國際音標 意義 註釋
挪威語[38][39] nøtt [nœ̫tː] 堅果 例詞來自東部城區挪威語,元音也被描述為中央元音[ɞ̝][40]參見挪威語音系
瑞典語 中央標準音[41][42][43] öra [²œ̫ːra̠] /œ/的同位異音,且在/r/前常是/øː/[41][42][43]對於斯德哥爾摩年輕使用者,可能是更開的[ɶɶː][43]參見瑞典語音系
年輕斯德哥爾摩使用者[43] köpa [²ɕœ̫ːpa̠] 其他使用者是更高的[øː]。參見瑞典語音系

註釋

  1. While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
  2. García, Fernando Álvarez-Balbuena. Na frontera del asturllionés y el gallegoportugués: descripción y exame horiométricu de la fala de Fernidiellu (Forniella, Llión). Parte primera: fonética. Revista de Filoloxía Asturiana. 2015-09-01, 14 (14) [2021-01-12]. ISSN 2341-1147 (und). 
  3. 3.0 3.1 Traunmüller (1982), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:290頁)
  4. 4.0 4.1 Rowley (1990),第422頁.
  5. Ternes (1992),第433頁.
  6. 6.0 6.1 6.2 Ternes (1992),第431, 433頁.
  7. 7.0 7.1 Viljoen (2013),第50頁.
  8. Grønnum (1998),第100頁.
  9. 9.0 9.1 Gussenhoven (1999),第76頁.
  10. 10.0 10.1 Collins & Mees (2003),第137頁.
  11. 11.0 11.1 van de Velde & van Hout (2002).
  12. Collins & Mees (2003),第136頁.
  13. Collins & Mees (2003),第135–136頁.
  14. 14.0 14.1 Roca & Johnson (1999),第188頁.
  15. 15.0 15.1 Bauer & Warren (2004),第582, 591頁.
  16. Wells (1982),第607頁.
  17. 17.0 17.1 Gimson (2014),第118, 138頁.
  18. Penhallurick (2004),第104頁.
  19. Wells (1982),第381頁.
  20. Collins & Mees (1990),第95頁.
  21. Connolly (1990),第125頁.
  22. Lass (2002),第118頁.
  23. Fougeron & Smith (1993),第73頁.
  24. Collins & Mees (2013),第225頁.
  25. Freixeiro Mato, X. Ramón. Gramática da lingua galega 2. [Vigo, Spain]: Edicions A Nosa Terra. 2006. ISBN 84-8341-060-5. OCLC 213259857. 
  26. Hall (2003),第97, 107頁.
  27. Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015),第65頁.
  28. Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015),第34, 65頁.
  29. Peters (2006),第119頁.
  30. Verhoeven (2007),第221頁.
  31. Gussenhoven & Aarts (1999),第159頁.
  32. Prehn (2012),第157頁.
  33. 33.0 33.1 Gilles & Trouvain (2013),第72頁.
  34. Fort (2001),第411頁.
  35. Peters (2017),第?頁.
  36. 36.0 36.1 van der Veen (2001),第102頁.
  37. Hoekstra (2001),第83頁.
  38. Vanvik (1979),第13, 20頁.
  39. Kvifte & Gude-Husken (2005),第2頁.
  40. Kristoffersen (2000),第16–17頁.
  41. 41.0 41.1 Eliasson (1986),第273頁.
  42. 42.0 42.1 Thorén & Petterson (1992),第13–14頁.
  43. 43.0 43.1 43.2 43.3 Riad (2014),第38頁.

參考文獻

  • Árnason, Kristján, The Phonology of Icelandic and Faroese, Oxford University Press, 2011, ISBN 978-0-19-922931-4 
  • Basbøll, Hans, The Phonology of Danish, 2005, ISBN 0-203-97876-5 
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of English and Dutch (PDF) 5th, Leiden: Brill Publishers, 2003 [First published 1981] [2018-02-14], ISBN 9004103406 
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students 3rd, Routledge, 2013 [First published 2003], ISBN 978-0-415-50650-2 
  • Connolly, John H., Port Talbot English, Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (編), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd.: 121–129, 1990, ISBN 1-85359-032-0 
  • Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf, Das Aussprachewörterbuch 7th, Berlin: Dudenverlag, 2015 [First published 1962], ISBN 978-3-411-04067-4 (德語) 
  • Einarsson, Stefán, Icelandic. Grammar texts glossary., Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1945, ISBN 978-0801863578 
  • Eliasson, Stig, Sandhi in Peninsular Scandinavian, Anderson, Henning (編), Sandhi Phenomena in the Languages of Europe, Berlin: de Gruyter: 271–300, 1986 
  • Fort, Marron C., 36. Das Saterfriesische, Munske, Horst Haider; Århammar, Hans (編), Handbook of Frisian studies, Tübingen: Max Niemeyer Verlag GmbH: 409–422, 2001, ISBN 3-484-73048-X 
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L., French, Journal of the International Phonetic Association, 1993, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874 
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen, Luxembourgish (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 67–74 [2018-02-14], doi:10.1017/S0025100312000278 
  • Green, W.A.I., 7 The Dialects of the Palatinate (Das Pfälzische), Russ, Charles (編), The Dialects of Modern German: A Linguistic Survey, Abingdon: Routledge: 241–264, 1990, ISBN 0-415-00308-3 
  • Grønnum, Nina, Illustrations of the IPA: Danish, Journal of the International Phonetic Association, 1998, 28 (1 & 2): 99–105, doi:10.1017/s0025100300006290 
  • Gussenhoven, Carlos, Dutch, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 74–77, 1999, ISBN 0-521-65236-7 
  • Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor, The dialect of Maastricht (PDF), Journal of the International Phonetic Association (University of Nijmegen, Centre for Language Studies), 1999, 29: 155–166 [2018-02-14], doi:10.1017/S0025100300006526 
  • Gussenhoven, Carlos, Wat is de beste transcriptie voor het Nederlands? (PDF), Nijmegen: Radboud University, 2007 [2018-02-14] (荷蘭語) 
  • Gussmann, Edmund. Getting your head around: the vowel system of Modern Icelandic (PDF). Folia Scandinavica Posnaniensia. 2011, 12: 71–90 [2018-02-14]. ISBN 978-83-232-2296-5. 
  • Hall, Christopher, Modern German pronunciation: An introduction for speakers of English 2nd, Manchester: Manchester University Press, 2003 [First published 1992], ISBN 0-7190-6689-1 
  • Hoekstra, Jarich, 12. Standard West Frisian, Munske, Horst Haider; Århammar, Hans (編), Handbook of Frisian studies, Tübingen: Max Niemeyer Verlag GmbH: 83–98, 2001, ISBN 3-484-73048-X 
  • Khan, Sameer ud Dowla; Weise, Constanze, Upper Saxon (Chemnitz dialect) (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (2): 231–241 [2018-02-14], doi:10.1017/S0025100313000145 
  • Kristoffersen, Gjert, The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, 2000, ISBN 978-0-19-823765-5 
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英語). 
  • Lass, Roger, South African English, Mesthrie, Rajend (編), Language in South Africa, Cambridge University Press, 2002, ISBN 9780521791052 
  • Penhallurick, Robert, Welsh English: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (編), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 98–112, 2004, ISBN 3-11-017532-0 
  • Peters, Jörg, The dialect of Hasselt, Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428 
  • Peters, Jörg, Saterland Frisian, Journal of the International Phonetic Association, 2017, doi:10.1017/S0025100317000226 
  • Popperwell, Ronald G., Pronunciation of Norwegian, Cambridge University Press, 2010 [First published 1963], ISBN 978-0-521-15742-1 
  • Prehn, Maike. Vowel quantity and the fortis-lenis distinction in North Low Saxon (PDF) (學位論文). Amsterdam: LOT. 2012 [2018-02-14]. ISBN 978-94-6093-077-5. 
  • Riad, Tomas, The Phonology of Swedish, Oxford University Press, 2014, ISBN 978-0-19-954357-1 
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn, A Course in Phonology, Blackwell Publishing, 1999 
  • Rowley, Anthony R., 14 North Bavarian, Russ, Charles (編), The Dialects of Modern German: A Linguistic Survey, Abingdon: Routledge: 417–437, 1990, ISBN 0-415-00308-3 
  • Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer, Kirchröadsjer Dieksiejoneer 2nd, Kerkrade: Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer, 1997 [1987] [2018-02-14], ISBN 90-70246-34-1 
  • Strandskogen, Åse-Berit, Norsk fonetikk for utlendinger, Oslo: Gyldendal, 1979, ISBN 82-05-10107-8 
  • Ternes, Elmar, The Breton language, MacAulay, Donald (編), The Celtic Languages, Cambridge University Press: 371–452, 1992, ISBN 0-521-23127-2 
  • Thorén, Bosse; Petterson, Nils-Owe, Svenska Utifrån Uttalsanvisningar, 1992, ISBN 91-520-0284-5 
  • Traunmüller, Hartmut, Vokalismus in der westniederösterreichischen Mundart., Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, 1982, 2: 289–333 
  • van der Veen, Klaas F., 13. West Frisian Dialectology and Dialects, Munske, Horst Haider; Århammar, Hans (編), Handbook of Frisian studies, Tübingen: Max Niemeyer Verlag GmbH: 98–116, 2001, ISBN 3-484-73048-X 
  • Vanvik, Arne, Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, 1979, ISBN 82-990584-0-6 
  • van Heuven, Vincent J.; Genet, Roos. Wat is het beste IPA-symbool voor de u van put?. Dag van de Fonetiek. Utrecht. 2002. 
  • Verhoeven, Jo, The Belgian Limburg dialect of Hamont, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (2): 219–225, doi:10.1017/S0025100307002940 
  • Wells, J.C., Accents of English, 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, 1982