半开前不圆唇元音 | |||
---|---|---|---|
ɛ | |||
IPA编号 | 303 | ||
编码 | |||
HTML码(十进制) | ɛ | ||
Unicode码(十六进制) | U+025B | ||
X-SAMPA音标 | E | ||
ASCII音标 | E | ||
IPA盲文 | |||
| |||
音频范例 | |||
半开前不圆唇元音是母音的一种,用于一些语言当中,国际音标以⟨ɛ⟩代表此音,而X-SAMPA音标则以⟨E⟩代表此音。
特征
- 其圆唇度为不圆唇元音,嘴唇自然放松,不特别向前突起。
各语言使用表
语言 | 词汇 | 国际音标 | 意义 | 注释 | |
---|---|---|---|---|---|
阿拉伯语 | 参见Imāla | ||||
亚美尼亚语 | 东亚美尼亚语[1] | էջ/ēǰ | [ɛd͡ʒ] | 页 | |
巴伐利亚语 | 阿姆施泰滕方言[2] | [比如?] | 一般记作⟨æ⟩。 | ||
孟加拉语[3] | এক/ek | [ɛk] | 一 | 参见孟加拉语音系 | |
保加利亚语[4] | пет/pet | [pɛt̪] | 五 | 参见保加利亚语音系 | |
缅语[5] | မေ/me | [mɛ] | 母亲 | ||
加泰罗尼亚语[6] | mel | [mɛɫ] | 蜜 | 参见加泰罗尼亚语音系 | |
汉语 | 标准汉语[7] | 天 / tiān | [tʰi̯ɛn˥] | 天 | 元音高度介于中到开,取决于使用者。参见现代标准汉语音系 |
楚瓦什语 | ҫепĕç | ['ɕɛp̬ɘɕ] | 温柔 | ||
捷克语[8][9] | led | [lɛt] | 冰 | 在波西米亚捷克语中这个元音介于半开前元音[ɛ]、半开次前元音[ɛ̠]和中次前元音[ɛ̝̈]间。[8]参见捷克语音系 | |
丹麦语 | 标准音[10][11] | frisk | [ˈfʁɛsk] | 新鲜 | 一般记作⟨æ⟩。参见丹麦语音系 |
荷兰语 | 标准音[12] | bed | [bɛt] | 床 | 参见荷兰语音系 |
The Hague[13] | jij | [jɛ̞ː] | 你 | 和标准音[ɛi]对应。 | |
英语 | 美国英语[14] | bed | [bɛd] | 床 | |
北英格兰英语[15] | 或许有低化。[15] | ||||
标准英音[16][17] | 老派使用者用更闭的[e̞]。参见英语音系 | ||||
苏格兰英语[18] | |||||
考克尼[19] | fat | [fɛt] | 胖 | ||
新加坡英语[20] | |||||
新西兰英语[21] | 参见新西兰英语 | ||||
一些 南非英语白读使用者[22] |
其他使用者将其读作[æ]或[a]。参见南非英语音系 | ||||
贝尔法斯特英语[23] | days | [dɛːz] | 天 | 在闭音节是[iə];和标准英音[eɪ]对应。 | |
祖鲁英语[24] | mate | [mɛt] | 同伴 | 使用者避免met-mate合流。 | |
法罗语[25] | frekt | [fɹɛʰkt] | 贪婪 | 参见法罗语音系 | |
法语[26][27] | bête | [bɛt̪] | 野兽 | 参见法语音系 | |
加利西亚语 | ferro | [ˈfɛro̝] | 铁 | 参见加利西亚语音系 | |
格鲁吉亚语[28] | გედი/gedi | [ɡɛdi] | 天鹅 | ||
德语 | 标准德语[29][30] | Bett | [b̥ɛt] | 床 | Also described as mid [ɛ̝].[31]参见标准德语音系 |
弗兰肯方言[32] | oder | [ˈoːdɛ] | 或 | 取代[ɐ]使用。[32]参见标准德语音系 | |
北部滨海方言[32] | |||||
施瓦本口音[33] | fett | [fɛt] | 胖 | 和半闭元音[e]对立。[33]参见标准德语音系 | |
瑞士西部方言[34] | See | [z̥ɛː] | 湖 | 其它口音是半闭元音[eː];和次开元音[æː]对立。[35] 参见标准德语音系 | |
印度斯坦语 | 印地语 | रहना | [ˈɾɛɦna] | 留下 | 参见印度斯坦语音系 |
乌尔都语 | رہنا | ||||
意大利语[36] | bene | [ˈbɛːne] | 好 | 参见意大利语音系 | |
Kaingang[37] | mbre | [ˈᵐbɾɛ] | 与 | ||
韩语 | 매미 / maemi | [mɛːmi] | 蝉 | 参见韩语音系 | |
库尔德语 | 北库尔德语 | hevde | [hɛvdɛ] | 十七 | 参见库尔德语音系 |
中库尔德语 | ههڤده/hevda | [hɛvdæ] | |||
南库尔德语 | [hɛvda] | ||||
林堡语[38][39][40] | crème | [kʀ̝ɛːm] | 泡沫 | 例词来自马斯特里赫特方言。 | |
立陶宛语 | mesti | [mɛs̪t̪ɪ] | 扔 | 参见立陶宛语音系 | |
下索布语[41] | serp | [s̪ɛrp] | 镰刀 | ||
卢森堡语[42] | Stär | [ʃtɛːɐ̯] | 星 | /eː/在/ʀ/前的同位异音。[42]参见卢森堡语音系 | |
马其顿语[43][44] | 标准音 | мед/med | [ˈmɛd̪] | 蜂蜜 | 参见马其顿语音系 |
挪威语 | Sognamål[45] | pest | [pʰɛst] | 瘟疫 | 参见挪威语音系 |
波兰语[46] | ten | [t̪ɛn̪] | 这个 | 参见波兰语音系 | |
葡萄牙语 | 主要方言[47][48] | pé | [ˈpɛ] | 脚 | 重读元音是更低的[æ]。presence and use of 其他非重读⟨e⟩同位异音,如[e̞ e ɪ i ɨ]据方言变化。 |
部分使用者[49] | tempo | [ˈt̪ɛ̃mpu] | 时间 | 鼻化元音音质的不同主要在欧洲葡萄牙语中保存。参见葡萄牙语音系 | |
罗马尼亚语 | 特兰西瓦尼亚方言[50] | vede | [ˈvɛɟe] | (他)看 | 和标准罗马尼亚语中元音[e̞]对应。参见罗马尼亚语音系 |
俄语[51] | это/eto | [ˈɛt̪ə] | 这 | 参见俄语音系 | |
Shiwiar[52] | [比如?] | /a/的同位异音。 | |||
斯洛文尼亚语 | met | [mɛ́t] | 参见斯洛文尼亚语音系 | ||
西班牙语 | 东安达卢西亚西班牙语[53] | las madres | [læ̞ː ˈmæ̞ːð̞ɾɛː] | 母亲们 | 和其他方言[e̞]对应,但在这些方言里它们是独立的。参见西班牙语音系 |
穆尔西亚地区西班牙语[53] | |||||
斯瓦西里语 | shule | [ʃulɛ] | 学校 | ||
瑞典语 | 中央标准音[54] | ät | [ɛ̠ːt̪] | 请吃 | 有些后移。[54]参见瑞典语音系 |
泰语 | แตร / trae | [trɛː˧] | 号角 | ||
土耳其语[55][56] | ülke | [y̠l̠ˈcɛ] | 国家 | /e/的"词尾"[55]或"只出现在词组的末开音节"的同位异音。[56]参见土耳其语音系 | |
Twi | ɛyɛ | 这是好的 | |||
乌克兰语[57] | день/den' | [dɛnʲ] | 一天 | 参见乌克兰语音系 | |
上索布语[41][58] | čelo | [ˈt͡ʃɛlɔ] | 小牛 | 参见上索布语音系 | |
威尔士语 | nesaf | [nɛsav] | 下一个 | 参见威尔士语音系 | |
西弗里西亚语[59] | beppe | [ˈbɛpə] | 祖母 | 参见西弗里西亚语 | |
约鲁巴语[60] | ẹsẹ̀ | [ɛ̄sɛ] | 腿 |
注释
- ↑ Dum-Tragut (2009),第13页.
- ↑ Traunmüller (1982) , cited in Ladefoged & Maddieson (1996:290页)
- ↑ Khan (2010),第222页.
- ↑ Ternes & Vladimirova-Buhtz (1999),第56页.
- ↑ Watkins (2001),第292–293页.
- ↑ Carbonell & Llisterri (1992),第54页.
- ↑ Lin (2007),第65页.
- ↑ 8.0 8.1 Dankovičová (1999),第72页.
- ↑ Šimáčková, Podlipský & Chládková (2012),第228页.
- ↑ Grønnum (1998),第100页.
- ↑ Basbøll (2005),第45页.
- ↑ Gussenhoven (1992),第47页.
- ↑ Collins & Mees (2003),第136页.
- ↑ Mannell, Cox & Harrington (2009a).
- ↑ 15.0 15.1 Lodge (2009),第163页.
- ↑ Schmitt (2007),第322–323页.
- ↑ Received Pronunciation. British Library. [2013-05-26].
- ↑ Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006),第7页.
- ↑ Hughes & Trudgill (1979),第35页.
- ↑ Bet Hashim & Brown (2000).
- ↑ Mannell, Cox & Harrington (2009b).
- ↑ Lanham (1967),第9页.
- ↑ Week 18 (ii). Northern Ireland (PDF). [2013-05-26].
- ↑ Rodrik Wade, MA Thesis, Ch 4: Structural characteristics of Zulu English. [2008-05-17].
- ↑ Árnason (2011),第68, 75页.
- ↑ Fougeron & Smith (1993),第73页.
- ↑ Collins & Mees (2013),第225页.
- ↑ Shosted & Chikovani (2006),第261–262页.
- ↑ Hall (2003),第82, 107页.
- ↑ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015),第34页.
- ↑ Kohler (1999),第87页.
- ↑ 32.0 32.1 32.2 Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015),第40页.
- ↑ 33.0 33.1 Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015),第64页.
- ↑ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015),第65页.
- ↑ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015),第34, 65页.
- ↑ Rogers & d'Arcangeli (2004),第119页.
- ↑ Jolkesky (2009),第676–677, 682页.
- ↑ Gussenhoven & Aarts (1999),第159页.
- ↑ Peters (2006),第119页.
- ↑ Verhoeven (2007),第221页.
- ↑ 41.0 41.1 Stone (2002),第600页.
- ↑ 42.0 42.1 Gilles & Trouvain (2013),第70页.
- ↑ Friedman (2001:10页)
- ↑ Lunt (1952:10–11页)
- ↑ Haugen (2004),第30页.
- ↑ Jassem (2003),第105页.
- ↑ Cruz-Ferreira (1995),第91页.
- ↑ Variação inter- e intra-dialetal no português brasileiro: um problema para a teoria fonológica – Seung-Hwa LEE & Marco A. de Oliveira (PDF). [2021-01-11].
- ↑ Lista das marcas dialetais e ouros fenómenos de variação (fonética e fonológica) identificados nas amostras do Arquivo Dialetal do CLUP (PDF). [2021-01-11].
- ↑ Pop (1938),第29页.
- ↑ Jones & Ward (1969),第41页.
- ↑ Fast Mowitz (1975),第2页.
- ↑ 53.0 53.1 Zamora Vicente (1967),第?页.
- ↑ 54.0 54.1 Engstrand (1999),第140页.
- ↑ 55.0 55.1 Göksel & Kerslake (2005),第10页.
- ↑ 56.0 56.1 Zimmer & Organ (1999),第155页.
- ↑ Danyenko & Vakulenko (1995),第4页.
- ↑ Šewc-Schuster (1984),第20页.
- ↑ Tiersma (1999),第10页.
- ↑ Bamgboṣe (1969),第166页.
参考文献
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim, Catalan, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (1-2): 53–56
- Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L, Illustrations of the IPA:French, Journal of the International Phonetic Association, 1993, 23 (2): 73–76
- Jones, Daniel; Dennis, Ward, The Phonetics of Russian, Cambridge University Press, 1969
- Jassem, Wiktor, Polish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (1): 103–107
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana, Italian, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 117–121
- Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani, Standard Georgian, Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264