阿伊努語

求聞百科,共筆求聞
阿伊努語
アイヌ イタㇰ, Aynu itak
發音[ˈainu iˈtak]
母語國家和地區日本俄羅斯
區域北海道;以前曾經使用於庫頁島千島群島堪察加半島、以及日本本州東北地方
母語使用人數10人[1](2007年)
語系
語言代碼
ISO 639-3ain
過去可能曾經使用阿伊努語的地區
瀕危程度
聯合國教科文組織認定的瀕危語言[2]
極度危險UNESCO

阿伊努語阿伊努語假名アイヌ・イタㇰ,阿伊努語拉丁轉寫:Aynu itak,日語:アイヌ语),或譯成愛努語愛奴語阿衣奴語阿依努語,是日本原住民(主要分佈在北海道本州東北地區)少數民族阿伊努人的民族語。阿伊努語一直沒有文字,近年由於Unicode的普及,日本政府開始用日語假名為他們創製文字。阿伊努語一度至少有過19種方言阿伊努這個字在阿伊努語的意思就是「人」。現時大多數能使用該語言的都是老年阿伊努人,他們散居在本州北部、北海道千島群島庫頁島南部一帶。近年來阿伊努語的社會地位大有改善,越來越多人願意學習阿伊努語。

分類

雖然從類型學的角度來看,阿伊努語和日語有相似之處;而從語言學及輔音變化又與韓語類似[3];但是一般認為,阿伊努語仍然是一種獨立的語言,沒有已知的證據顯示它和其他語言有任何關聯性。有時它會和古西伯利亞語言歸類在一起(有人[誰?]說接近印尼語),不過那並不算是一個正式的語言系屬分類。大部分的語言學家相信阿伊努語和尼夫赫語所共用的詞彙事實上是一種外來詞的應用;阿伊努語和日語之間也有類似的共用詞彙。另外還有學者發表阿伊努語和日語及阿爾泰語系關係的論述[4],但並沒有獲得其它專家的支持。近年來,以日語學家村山七郎為首的學者們,試圖藉由字彙和文化的比較來建立起阿伊努語和南島語系的關係。Alexander Vovin也曾發表證據證明阿伊努語和南島語系的關係,但之後他承認那是一個不成熟的假設。也有人說他們語言與因紐特語有關。

現狀

北海道庫頁島(樺太)和千島列島等地區中,阿伊努語在庫頁島、千島列島已完全消失,在北海道地區也處於極危(critically endangered极めて深刻)狀態中,是日本處於危險狀況的8種語言中唯一歸為此類者。 雖然現在仍然使用阿伊努語的人口已變得非常少,但由於不少人擔心阿伊努語會消亡,所以開始重新學習。根據1996年的統計數據推定,阿伊努語現時有語言人口約一萬五千人,其中能操流利阿伊努語的人只餘下15人[5][6]。現時在千島群島及庫頁島已不再有以阿伊努語為母語的人口;而在北海道,以阿伊努語為母語的人不足十人,他們的平均年齡都已超過80歲。由於擔心在沒有人繼承的情況下,阿伊努語會從人類歷史中消失,學者在1970年代開始為阿伊努語作錄音及詞彙記錄,儘可能為該語言保存記錄。

不過,從1990年代,學習阿伊努語的日本人開始增加。各大城市除了有學習會之外,亦促使了各種阿伊努語的辭典出版。

復興

阿伊努語在過去的幾十年來一直面臨失傳的威脅,是一個即將消逝的語言。在日本,十五萬個自稱阿伊努族的人(還有許多的阿伊努族人則是根本不知道自己的出身或者因為擔心遭受歧視而隱藏身份)只能說日語。1980年代末期,居住在北海道平取町的二風谷鎮裏100個能說阿伊努語的人當中,只有15個人每日都講阿伊努語。目前無法用一個確切的數字來表示還有多少人能說阿伊努語。根據估計,北海道可能還有一千個以阿伊努語為母語的人,而且大部分都已超過30歲。將阿伊努語當作是第二語言的學習者則已經超過了當作母語使用的人。

雖然如此,阿伊努語的使用人數正在成長當中。目前有一個語言復興運動正在熱烈地進行着,主要在北海道但其他地區也有,希望能扭轉長久以來使用人數下降的趨勢。這樣的運動確實增加第二語言的學習者,尤其是在北海道地區。而這個運動的發起人便是一個著名的阿伊努族民俗學者,同時也曾經擔任國會議員的萱野茂,他本身便是個道地的阿伊努族人。

方言

  • 北海道阿伊努語
    • 北海道南西部方言
      • 八雲方言
      • 長萬部方言
      • 余市方言
      • 幌別方言
      • 白老方言
      • 千歲方言
      • 鵡川方言
      • 沙流方言
      • 新冠方言
    • 北海道北東部方言
      • 靜內方言
      • 浦河方言
      • 樣似方言
      • 十勝方言
      • 釧路方言
      • 阿寒方言
      • 根室方言
      • 北見方言
      • 石狩方言
      • 天鹽方言
      • 宗谷方言
  • 薩哈林阿伊努語(滅絕)
    • 西海岸方言
    • 東海岸方言
    • 多來加方言
  • 庫里爾阿伊努語(滅絕)

音韻

阿伊努語的音節結構都是CV(C)形式,偶爾會有多輔音,但不常見。

母音

阿伊努語有 /a/、/e/、/i/、/o/、/u/ 五個母音

  前舌音 中舌音 後舌音
i u
半開 e o
a

子音

子音如下:

  雙唇音 唇軟顎音 齒齦音 顎音 軟顎音 喉音
塞音 p   t   k ʔ
塞擦音     ts      
鼻音 m   n      
擦音     s     h
近音   w   j(y)    
閃音     ɾ      
  1. 喉塞音通常不作記錄。
  2. 齒齦塞擦音可以有 /ʧ//ʦ//ʤ//ʣ/ 的變化。

其他

跟日語一樣,/i/音在/t/和/s/之後都會產生顎音化現象,使/ti/變成為[ʧi]、/si/和結尾的/-s/變成為[ʃ]。不同地方的方言可能會有所差異,例如,在薩哈林地區的方言,音節結尾的/p/、/t/、/k/、/r/都同化了變成/h/。

阿伊努語有音高。通常一個由詞根詞綴組成的詞語,詞根的音高會較高。若詞語只有一個音節,或有雙元音的話,高音會落在開首的音節。否則的話,高音都在第二音節。

語言類型及語法

詞彙

文字書寫可以用片假名,或用拉丁字母均可。

  • I yay rayke re. — 謝謝
  • Hioy'oy — 謝謝(男人用)
  • I ram karap te. — 你好
  • E iwankeya? — 你好
  • Apunno paye yan. /Apunno oka yan. — 再見
  • mici, ona — 父親、爸爸
  • hapo, unu, totto — 母親、媽媽
  • ekas — 祖父
  • sut, huci — 祖母
  • irwak (yup, yupo/aku) — 兄弟
  • sa, sapo/macirpe, matapa — 姐妹
  • po — 兒子
  • aynu -
  • ape -
  • iomante - 祭 - 阿伊努最大的祭祀
  • ekasi - 長老
  • esaman - 水獺
  • nuy - 火焰
  • kamuy -
  • kapatcir kamuy - 虎頭海雕(鷲神)
  • kanto - 天空
  • kimun kamuy - 棕熊(山神)
  • kutron kamuy - 鼠兔(岩場之神)
  • kunnecup - 月亮
  • kotan - 村莊
  • kotankor kamuy - 漁鴞(村莊之神)
  • kotankorkur - 村長
  • korpokkur - 克魯波克魯(蕗葉下的小人)
  • konru -
  • sarorun kamuy - 丹頂鶴(濕原之神)
  • sumari - 狐狸
  • sita/seta -
  • tonoto -
  • nonno -
  • horkew -
  • hoyau -
  • yukar - 敘事詩
  • yuk - 日本鹿
  • repun kamuy - 虎鯨(海神)
  • rera - 風
  • pirka - 美麗、可愛
  • pone - 骨
  • ray - 死
  • wakka -
  • cise - 家
  • mina - 笑
  • to - 湖・沼
  • seseki/yu - 溫泉

語法

阿伊努語的語序如下:

阿伊努語的名詞可以群聚在一起互相修飾,主要的名詞通常放在最後面。動詞則有及物或非及物的區別,而且可加上多種的字尾組合成許多衍生字;另除了一般的被動語態外,阿伊努語尚有所謂的應動語態,以將多種補語論元所扮演的角色的含意給「抬入」核心論元中。

Yukar中的阿伊努語,也就是所謂的古典阿伊努語,是多式綜合語,並有插入(incorporation)的現象存在,但現今口語的阿伊努語已大幅簡化。

阿伊努語有眾數動詞這個封閉詞類存在,其中一些呈現異干互補的現象。

文字

阿伊努語的官方文字是採用一種改良的阿伊努片假名來書寫,但亦有人採用拉丁字母。阿伊努語有自己的報章《阿伊努時報》,而這份報紙是同時採用兩種文字印刷。

Unicode為阿伊努語撥出了片假名拼音延伸區段(31F0-31FF)出來。([1][2] )這些延伸片假名主要用於標示阿伊努語的尾音。現時已定義的16個字碼如下:

Unicode 文字 標音
U+31F0 -k
U+31F1 -sh
U+31F2 -s
U+31F3 -t
U+31F4 -n
U+31F5 -p
U+31F6 -p
U+31F7 -p
U+31F8 -p
U+31F9 -p
U+31FA -m
U+31FB -r
U+31FC -r
U+31FD -r
U+31FE -r
U+31FF -r

此外,/tu/不作「トゥ」,而是在「」之後加上半濁點「゜」變成「ト゚」。

口頭文學

阿伊努語有一個很豐富的口頭傳統文學,是一種稱為Yukar的英雄傳記,它保存了不少阿伊努語的古文法和辭彙。 愛努民族培養而發展的文藝不是以文字為基礎的、是欣賞談話本身的口承文藝。這種文藝是口頭文學之一。裏面包括故事、向神祈禱的語言、問候的言詞等。 至今其中尤其故事性較高的東西研究得先進一點、現在被認為可以區分三種。這三種各各都有下述的特點。

英雄敘事詩

在短短反覆的旋律上講故事。講故事的人都有自己獨特的旋律。 講故事的人用木棒打爐邊打拍子。大多故事特別長、用幾個小時才講完。 故事的內容有各種各樣的、超人少年英雄的冒險故事比較多、想像性與娛樂性是一個特點。

神謠

短短反覆的旋律上講故事。每個故事都有不一樣的旋律、插入叫做「sakehe」的言詞。 大多是幾分鐘到十幾分鐘就結束、也有要一個小時以上的。 動植物、自然現象等的神們講自己的經驗、用這樣形式來講故事。

散文說話

不用帶旋律、用散文的形式講。大多都是像日常會話般的語調講、也有帶抑揚的語調講的。 有十分鐘左右的、也有幾個小時的。 內容涉及多方面。也有和神謠內容差不多的。大多都是帶勸善懲惡的結果、也有教倫理觀、社會規範的作用。

近期歷史

隨着日本殖民地化的到來,許多說阿伊努語的人喪失了自己的語言。在日本各地糧食生產方式不斷變化的時期,主要依靠捕魚和在土地上覓食的阿伊努人得到的貿易機會就少了。日本正在變得更加工業化,全球化對日本的土地造成了威脅。日本政府為了統一國家以抵禦侵略,制定了同化阿伊努人多樣性、文化和生存的政策。[7][8][9]同化包括開發土地、文化商品化以及將阿伊努人的孩子安置在只學日語的學校。[7][8][9]

近年來,日本政府承認阿伊努人是土著居民。自1997年起,根據《聯合國土著人民權利宣言》(UNDRIP),他們獲得了土著人民對其文化、遺產和語言的權利。[7][8][10]

1997年的《阿伊努文化促進法》指定成立了阿伊努文化研究與推廣基金會(FRPAC)。[10]這個基金會負責語言教育,他們通過培訓講師、設立高級語言班和開發語言材料等方式,來促進阿伊努語言學習。[10]

辭典

以下均為阿伊努語-日語辭典

  • 萱野茂萱野茂のアイヌ语辞典三省堂 ISBN 4-385-17050-9 1996年(初版)・ISBN 4-385-17052-5 2002年(增補版)
  • 萱野茂のアイヌ语辞典 CD-ROM》三省堂 ISBN 4-385-61306-0 1999年
    上述辭典(初版)的CD-ROM版,全例文附帶了著者自己的發音。
  • 田村すず子 《アイヌ语沙流方言辞典》 草風館 ISBN 4-88323-093-7 1996年
  • 中川裕 《アイヌ语千歳方言辞典》 草風館 ISBN 4-88323-078-3 (普及版)・ ISBN 4-88323-077-5 1995年(桌上版)
  • 知里高央・橫山孝雄 《アイヌ语イラスト辞典
  • 知里高央・橫山孝雄 《アイヌ语絵入り辞典
  • 知里真志保分类アイヌ语辞典
  • 服部四郎アイヌ语方言辞典

萱野辭典・田村辭典可以看在愛努民族博物館的主頁上 http://ainugo.ainu-museum.or.jp/

參見

參考文獻

  1. UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger. [2019-04-26]. 
  2. UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
  3. Piłsudski, B. Materials for the Study of the Ainu Language and Folklore. Cracow. 1912: 5 [2018-08-10] (英語). 
  4. Patrie 1982
  5. 存档副本. [2005-04-10]. 
  6. UNESCO RED BOOK ON ENDANGERED LANGUAGES: NORTHEAST ASIA. [2005-04-10]. 
  7. 7.0 7.1 7.2 Cheung, S.C.H. Ainu Culture in Transition. Futures. 2003, 35 (9): 951–959. doi:10.1016/s0016-3287(03)00051-x. 
  8. 8.0 8.1 8.2 Maruyama, Hiroshi. Japan's Policies Towards the Ainu Language and Culture with Special Reference to North Fennoscandian Sami Policies. Acta Borealia. 2014-07-03, 31 (2): 152–175. S2CID 145497777. doi:10.1080/08003831.2014.967980. 
  9. 9.0 9.1 HLJ. www.heritagelanguages.org. [2017-11-13]. 
  10. 10.0 10.1 10.2 Savage, Theresa; Longo, Michael. Legal Frameworks for the Protection of Ainu Language and Culture in Japan: International and European Perspectives. Japanese Studies. 2013, 33 (1): 101–120. S2CID 145788025. doi:10.1080/10371397.2013.782098. hdl:1959.3/313493可免費查閱. 
  • Patrie, James (1982年). The Genetic Relationship of the Ainu Language. Honolulu: The University Press of Hawaii. ISBN 0-8248-0724-3.
  • Tamura, Suzuko (2000年). The Ainu Language. Tokyo: Sanseido. ISBN 0-8248-0724-3.
  • Vovin, Alexander (1993年). A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E. J. Brill. ISBN 4-385-35976-8.
  • 彭哲卿, "愛奴語的一個特點:形態符合 ", 清華大學學報/第9卷第1期:271-288,1971-09.

外部連結