杨武能 | |
---|---|
出生 | 1938年(85-86岁) 中国四川省重庆市 |
国籍 | 中国(1938-1949年) 中国(1949年-) |
职业 | 德语文学研究专家、翻译家 |
奖项 | 中国翻译文化终身成就奖 2018年 |
学术工作 | |
主要领域 | 德语文学 |
杨武能(1938年—),男,重庆人,中国德语文学研究专家、翻译家。
生平
杨武能于1962年毕业于南京大学外文系德国语言文学专业。此后曾任教于四川外语学院。1978年考入中国社会科学院,师从冯至教授。1981年获硕士学位。1983年起任职于四川外国语学院,曾任副教授、副院长。1986年升任教授。1990年起调任四川大学教授。1992年创办欧洲经济文化研究中心并出任中心主任。[1][2][3]
杨武能长期从事德语文学翻译,其译著包括《浮士德》、《少年维特的烦恼》、《茵梦湖》、《魔山》、《格林童话全集》等。[1][2]2000年,获德国联邦总统约翰内斯·劳颁授德国联邦十字勋章。2009年,获中国翻译协会“资深翻译家”荣誉称号。2013年德国歌德学会向他授予歌德金质奖章,是中国首位获得该奖章的学者。[4]2018年,获“中国翻译文化终身成就奖”。[5]
杨武能的女儿是翻译家杨悦 (德国)。
参考文献
- ↑ 1.0 1.1 林煌天 (编). 《中国翻译词典》. 湖北教育出版社. 1997: 821.
- ↑ 2.0 2.1 杨武能. 中国图书对外推广网.
- ↑ 【院友风华】1958级德语校友:翻译家杨武能. 南京大学外国语学院. 2017-08-22.
- ↑ 杨武能获翻译界“歌德金质奖章” 成中国第一人. 2013-06-27.
- ↑ 翻译文化终身成就奖获奖名单(2018). 中国翻译协会. 2019-01-11.
外部链接
- 杨武能教授介绍,四川大学文学与新闻学院